No exact translation found for إشارة لاحقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إشارة لاحقة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se considerará “forma escrita” cualquier forma en que quede constancia [tangible] del acuerdo o en que éste sea accesible [de algún otro modo] como mensaje de datos para su ulterior consulta.
    وتشمل "الكتابة" أي شكل يوفر سجلا [ملموسا] للاتفاق أو يكون في المتناول [على نحو آخر] بصفته رسالة بيانات بحيث يمكن استعماله في إشارة لاحقة.
  • Por `escrito' se entenderá cualquier forma de texto escrito que puede abarcar, sin limitaciones, un mensaje de datos que deje constancia del acuerdo de arbitraje o que de otro modo sea accesible para su ulterior consulta.
    وتعني "الكتابة" أي شكل من الأشكال، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، رسالة البيانات، يوفر تدوينا للاتفاق أو يكون في المتناول على نحو آخر بحيث يمكن استعماله في إشارة لاحقة.
  • El Sr. Kälin está de acuerdo con la supresión propuesta y tampoco se opondría a que se incluyera una referencia a párrafos ulteriores.
    السيد كالين: وافق على الحذف المقترح، وأعرب أيضاً عن عدم معارضته لإدراج إشارة إلى الفقرات اللاحقة.
  • El Grupo de Trabajo también convino en la necesidad de mantener en el texto las palabras limitativas “que de otro modo sea accesible para su ulterior consulta” (inspiradas en el párrafo 1) del artículo 6 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico), a fin de enunciar las condiciones en que un mensaje, inclusive un mensaje de datos, podría cumplir los requisitos de forma escrita establecidos por la ley (A/CN.9/508, párr.
    واتفق الفريق العامل أيضا على أن من الضروري الإبقاء على العبارة الشرطية "يكون في المتناول على نحو آخر بحيث يمكن استعماله في إشارة لاحقة" (المستوحاة من الفقرة (1) من المادة 6 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية) من أجل تبين الظروف التي يمكن فيها لأي رسالة، بما فيها رسائل البيانات، أن تفي باشتراطات الكتابة التي يقررها القانون (الفقرة 24 من الوثيقة A/CN.9/508).